Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Στάλινγκραδ









Λονδίνον, 3 Φεβρουαρίου 1943.

Έκτακτον ανακοινωθέν παρά τω στρατηγείω του Χίτλερ αναφέρει:

«Το έθνος πενθεί

»Η Μάχη του Στάλινγκραδ[1] ετελείωσεν. Η Έκτη Στρατιά, υπό την υποδειγματικήν διοίκησιν του Στρατάρχου Πάουλους[2], πιστή εις τον όρκον της να πολεμήση μέχρι τελευταίας ρανίδος, υπέκυψεν εις την ανωτερότητα του εχθρού και τας δυσμενεστάτας περιστάσεις.

»Δεν ήλθεν εισέτι η κατάλληλος στιγμή δια να περιγραφή η εξέλιξις των επιχειρήσεων που ωδήγησαν εις αυτό το αποτέλεσμα. Μολοντούτο, εν δύναται να λεχθή: δεν εθυσιάσθησαν επί ματαίω. Μολονότι πανταχόθεν κυκλωθείσα, η Στρατιά του Άξονος ενέπλεξε ισχυράς Ρωσσικάς δυνάμεις επί εβδομάδας εις σκληρότατον αγώνα υπερτάτης δυσκολίας.

»Η Λουφτβάφφε[3], παρά τας μεγίστους προσπαθείας και τας βαρείας απωλείας δεν ηδυνήθη να διασπάση τον κλοιόν και να εγγυηθή τον επαρκή ανεφοδιασμόν. Αι πιθανότητες ανακουφίσεως της Έκτης Στρατιάς από αέρος έβησαν ελαττούμεναι, έως ότου εξεμηδενίσθησαν.

»Το παράδειγμά των θα παραμείνει εις την μνήμην μας δια παντός. Η Γερμανική Έκτη Στρατιά θα ανασυσταθεί.»

Κατόπιν της εκπομπής τού ως άνω ανακοινωθέντος, η Γερμανική Ραδιοφωνία εξέπεμψεν τρις το «Είχον έναν συμπολεμιστήν»[4], εμβατήριον το οποίον κατά παράδοσιν παιανίζει κατά τας στρατιωτικάς κηδείας. Κατόπιν αυτού, άπαντες οι Γερμανικοί σταθμοί εσίγησαν επί τρίλεπτον.

Μετά ταύτα, ο Γερμανός εκφωνητής, εκτελών διαταγάς του Υπουργού Προπαγάνδας Δρος Γκαίμπελς[5], ανεκοίνωσε υποχρεωτικήν αργίαν θεάτρων, κινηματογράφων, καμπαρέ και άλλων χώρων διασκεδάσεως, καθώς επίσης καφφενείων και εστιατορίων, ως και απαγόρευσιν δημοσίων συγκεντρώσεων και κομματικών εργασιών καθ’ άπασαν την Γερμανικήν επικράτειαν. Ο Γερμανικός Τύπος και το Ραδιόφωνον καλούνται να εναρμονισθώσιν προς το εθνικόν πένθος.

Παρά του Βερολίνου ανακοινούται επίσης:

«Ο Γερμανικός λαός, συνεγερθείς εκ των αναφορών της Ανωτάτης Διοικήσεως περί της καταλήξεως του εν Στάλινγκραδ αγώνος, διέκοψεν τας ασχολίας του ανά τας οδούς και ήκουσεν τας ανακοινώσεις εκ των μεγαφώνων με βλοσυρόν και αποφασιστικόν βλέμμα. Ηγέρθησαν εις τα εστιατόρια και τα καφφενεία και άνδρες και γυναίκες παντού ήδον τον Εθνικόν Ύμνον και ανέτεινον χαιρετισμόν προς τον Χίτλερ.»

Πέραν του υποχρεωτικού πένθους εντός της Γερμανίας δια την εν Στάλινγκραδ καταστροφήν, ο Δρ Γκαίμπελς επεξέτεινεν την διαταγήν περί των κέντρων διασκεδάσεως και των εστιατορίων και εις Ολλανδίαν και Τσεχοσλοβακίαν, όπου όλαι αι δημόσιαι εκδηλώσεις απηγορεύθησαν.

Ο Γερμανικός λαός δεν έχει ακόμη πληροφορηθεί ότι είκοσι τέσσερεις στρατηγοί ηχμαλωτίσθησαν εν Στάλινγκραδ.

Εξ άλλου, παρά του εν Λονδίνω ανταποκριτού των Τάιμς της Νέας Υόρκης, κυρίου Σάιρους Σουλτσμπέργκερ[6] μεταδίδεται: «Πλέον των 4.000.000 Γερμανών στρατιωτικών έχουν φονευθεί, αιχμαλωτισθεί ή υποστεί μόνιμον αναπηρίαν, συμφώνως προς εμπιστευτικάς αναφοράς επί στατιστικών ασφαλιστικών ταμείων που εξήχθησαν μυστικώς από την Γερμανίαν. Αι απώλειαι, κυρίως του Ρωσσικού μετώπου, φθάνουν τα δύο τρίτα της Ράιχσβερ[7] ή το σύνολον της Ράιχσβερ του 1918. Το πρόβλημα ανθρωπίνου δυναμικού είναι οξύτατον και διογκούται. Αι εφεδρείαι εξαντλούνται ταχέως. Είναι απίθανον να απομείνει επαρκής επιθετική ισχύς εις την Γερμανίαν από τούδε και εις το εξής.»


[Ρεπορτάζ της εφημερίδας «Πρωινή Δέλτος»[8] από το Ρόκχάμπτον τής Αυστραλίας. Δημοσιεύθηκε την Τετάρτη 3 Φεβρουαρίου 1943, επόμενη της οριστικής συνθηκολόγησης του Πάουλους. Εδώ είναι μεταφρασμένο από τα Αγγλικά σε Ελληνικά εποχής για τις ανάγκες του ύφους αυτής της δημοσίευσης και ελαφρά διασκευασμένο.]


-------------------------------------------

[1] Η Μάχη του Στάλινγκραντ (Сталинградская битва, Schlacht von Stalingrad) μεταξύ της Βέρμαχτ και του Κόκκινου Στρατού κράτησε από τις 17 Ιουλίου 1942 μέχρι το πρωί της 2 Φεβρουαρίου 1943. Οι απώλειες σε στρατιωτικούς, παραστρατιωτικούς και αμάχους υπολογίζονται σε κοντά δύο εκατομμύρια ψυχές. Έληξε με την κύκλωση της Έκτης Στρατιάς του Πάουλους και την παράδοσή της στους Σοβιετικούς. Επρόκειτο ίσως για την πιο αιματηρή μάχη της Ιστορίας, σε μεγάλο βαθμό αποφασιστική για την έκβαση του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου.











Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Σημεία

Καὶ ἐκόντευε νὰ παρέλθῃ ἡ μέρα τῆς πεντηκοστῆς, καὶ ἦσαν ἅπαντες μαζεμένοι ὁμόθυμοι. Καὶ ἐγένετο ἐξαίφνης ἐξ οὐρανοῦ ἦχος, ὥσπερ πνοὴ βιαία νὰ ὁρμᾷ ὁποῦ ἦσαν καθήμενοι, καὶ ἐγέμισεν ὁ οἶκος ὅλος. Και ὡσὰν να ἐξεχωρίστηκαν γλῶσσες φωτιᾶς, ἔκατσε καθεμιὰ στὸν καθένα τους, κι ἐγέμισαν ἅπαντες Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν λαλιαῖς ἄλλες, καθὼς ποὺ τὸ Πνεῦμα ἐδίδου αὐτοῖς καὶ μιλοῦσαν. Ἦσαν δὲ ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ κατοικοῦσαν Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους ὑπὸ τὸν ἥλιον. Γενομένης δὲ τῆς βοῆς ταύτης, ἐμαζεύθη πλῆθος. Καὶ τὰ ἔχασαν, ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος στὴν δική του τὴν λαλιὰν νὰ τοῦ μιλούν. Κι ἐξίσταντο πάντες κι ἐθαύμαζον, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους: καλὰ, Γαλιλαῖοι δὲν εἶναι πάντες αὐτοὶ οἱ λαλοῦντες; πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τη δική του τὴν λαλιά, τὴν μητρική; Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ Ἐλαμῖται, καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκίαν, Πόντον καὶ τὴν Ἀσίαν, Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς Κυρήνης, καὶ οἱ παρεπιδημοῦντες ...

Σαρανταπέντε

Σαρανταπέντε είναι. Δε μπορεί. Κάποιος απ’ όλους θα ’ναι δικός σου. Γνωστός, φίλος, φίλος φίλου, φίλη, φιλεναδοφίλη – έχουμε απ’ όλα. Γιάννης και να γειάνεις είναι διπλανά, δεν είναι; Μπα. Ρίμα κάνει, τον κορέκτορα μπερδεύει, αλλά δεν έχει σχέση. Ή, νομίζεις ότι Ιωάννης κάτι έχει με αυγή. Το φως. Αλλά ούτε. Δεν είναι καν ελληνικά. Εβραίικα είναι. Yəhôḥānān (יהוחנן) και πιο σύντομα Yôḥānān (יוחנן). Δεν είμαστε και πολύ  μακριά από τον Εβραίο Θοδωρή. Το όνομα θα πει δώρο Θεού ή ο Θεός γενναιόδωρος. Παίζει κι έτσι, παίζει κι αλλιώς. Όπως το πάρεις. Κι έχουμε και τον Yaḥyā (يحيى). Αραβικά. Στο Κοράνι, στο Σουράτ Μαριάμ, ο γιός τού ηλικιωμένου Ζαχαρία και της επίσης ηλικιωμένης και στείρας γυναίκας του (19:1-15). Που όμως το Βιβλικό του όνομα είναι Yūḥannā (يوحنا). Όπως και να ΄χει, όχι σαρανταπέντε – εκατόν πέντε είναι, ζωή να ’χουν. Και τους ξέρουμε όλους. John F. Kennedy, Joan Baez, Johnny Depp, Jane Fonda, Janet Jackson, Janis Joplin, Jean Simmons για να πιάσουμε τους αγγλοτέτοιους....

Super flumina Babylonis

Super flumina Babylonis ilic sedimus et flevimus dum recordaremur tui, Sion in salicibus in medio eius suspendimus organa nostra. Στους ποταμούς της Βαβυλώνος εκεί καθίσαμε και κλάψαμε ενώ σε αναθυμόμασταν, Σιών (και) πάνω στις ιτιές, καταμεσής (της Βαβυλώνος) κρεμάσαμε τα όργανά μας. Πρόκειται για τους στίχους από τον Ψαλμό 136 κατά την εβραϊκή αρίθμηση (137 στη Βουλγκάτα), διάπυρη στιγμή του διωγμού, παρακάτω στη Μετάφραση τῶν Ἑβδομήκοντα: Ἐπὶ τῶν ποταμῶν Βαβυλῶνος ἐκεῖ ἐκαθίσαμεν καὶ ἐκλαύσαμεν ἐν τῷ μνησθῆναι ἡμᾶς τῆς Σιών· ἐπὶ ταῖς ἰτέαις ἐν μέσῳ αὐτῆς ἐκρεμάσαμεν τὰ ὄργανα ἡμῶν· Οι Εβραίοι είναι εξόριστοι στους ποταμούς της Βαβυλώνας. Υποδουλωμένοι πλέον, θυμούνται την Ιερουσαλήμ και θρηνούν. Κι εκεί, στη Βαβυλώνα, πάνω στις ιτιές, κρεμούν το τραγούδι τους και δε θα το ξαναπιάσουν. Γιατί αυτοί που τους έφεραν εκεί, τους ζήτησαν να ψάλουν ιερά τραγούδια. Και τους έλεγαν: ψάλετέ μας τα ιερά άσματά σας, της Σιών. Κι οι Εβραίοι έλεγαν: πώς θα ψάλουμε εδώ τα ιερά μας άσματα; εδώ, στην...