Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Σφαιροτριβέας




Ρολάρω λέμε σήμερα κι εννοούμε κυλώ. Και μάλιστα κυλώ ομαλά. Χωρίς τριβές. Συνήθως πάνω σε ρόδες, σε πατίνια – τσουλάω δηλαδή. Ένα αυτοκίνητο ρολάρει σβηστό στην κατηφορίτσα, και τα πατίνια λέγονται ρόλερς, απ’ τ’ αγγλικά, roll. Ρολάρω από τα ιταλικά, rollare. Και rouler γαλλικά, κυλίομαι, τσουλάω. Κι από κει και ο roulement, ο κυλιστής, που φροντίζει κάτι να τσουλάει ομαλά. Ένα στοιχείο μηχανής που στηρίζει έναν περιστρεφόμενο άξονα, έτσι που να ελαχιστοποιεί τις τριβές.

Κάποτε τέτοια δεν είχε. Απλώς ήταν όλα πηγμένα στο λίπος για να γλιστράνε. Εκεί φαινόταν ο καλός κατασκευαστής τότε: από το πόσο ομαλή κατάφερνε να κάνει την περιστροφή. Βέβαια το κόλπο το ξέραν οι Αιγύπτιοι που λίπαιναν ξύλινους κυλίνδρους και πάνω τους κυλούσαν τις πέτρες για να φτιάξουν τις πυραμίδες τους. Κι οι Έλληνες το ξέραν, κι οι Ρωμαίοι. Και το ’χε μελετήσει κι ο Ντα Βίντσι – σιγά που θα του ξέφευγε. Δεν ξέρουμε αν ποτέ έφτιαξε τέτοιο πράμα, αλλά στα σχέδιά του έχει αφήσει λεπτομερείς περιγραφές περιστρεφομένων στοιχείων για τέτοια λειτουργία.

Την πρώτη σχετική πατέντα την έβγαλε ο Φίλιπ Βόαν, και πώς μπορούσαν να τοποθετηθούν οι σιδερένιες μπίλιες μεταξύ τροχού και άξονα. Μπίλιες και λιπαντικό, και τριβή μηδέν. Ή σχεδόν. Βόαν. Ουαλλός. Το 1794. Κι ύστερα ήρθε η βιομηχανική επανάσταση και το κάναμε μόδα – βάλαμε ρουλεμάν και στα καρότσια των μωρών να τα πηγαίνουν οι μαμάδες βόλτα.

Αυτονόητο μας φαίνεται σήμερα. Σιγά, λες. Ένα πραματούλι να γυρίζουν τα πράματα μαλακά. Σιγά τα ωά. Αμ δε. Άμα βάλεις με τον νου σου πόσα πια είναι τα πράματα που ζυγίζουν τόνους ατέλειωτους και πρέπει να γυρνάνε και πολλές χιλιάδες στροφές το λεπτό, άει βρες τρόπο να το αντιμετωπίσεις το ζήτημα και να μη σταματήσει ο κόσμος να γυρίζει.

Οι αγγλόφωνοι το λένε μπέαρινγκ, αυτό που βαστάζει, που φορτώνεται την τριβή. Εμείς κάποιοι το λέμε και ένσφαιρο τριβέα ή σφαιροτριβέα. Καλά. Άμα συνεννοηθείς και κάνεις τη δουλειά σου, γράψε μου.

Καλύτερα πες το ελληνικά, ρε παιδί μου, τι θα πάθεις, όπως όλος ο κόσμος: ρουλεμάν.










Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Σημεία

Καὶ ἐκόντευε νὰ παρέλθῃ ἡ μέρα τῆς πεντηκοστῆς, καὶ ἦσαν ἅπαντες μαζεμένοι ὁμόθυμοι. Καὶ ἐγένετο ἐξαίφνης ἐξ οὐρανοῦ ἦχος, ὥσπερ πνοὴ βιαία νὰ ὁρμᾷ ὁποῦ ἦσαν καθήμενοι, καὶ ἐγέμισεν ὁ οἶκος ὅλος. Και ὡσὰν να ἐξεχωρίστηκαν γλῶσσες φωτιᾶς, ἔκατσε καθεμιὰ στὸν καθένα τους, κι ἐγέμισαν ἅπαντες Πνεύματος Ἁγίου, καὶ ἤρξαντο λαλεῖν λαλιαῖς ἄλλες, καθὼς ποὺ τὸ Πνεῦμα ἐδίδου αὐτοῖς καὶ μιλοῦσαν. Ἦσαν δὲ ἐν Ἱερουσαλὴμ καὶ κατοικοῦσαν Ἰουδαῖοι, ἄνδρες εὐλαβεῖς ἀπὸ παντὸς ἔθνους ὑπὸ τὸν ἥλιον. Γενομένης δὲ τῆς βοῆς ταύτης, ἐμαζεύθη πλῆθος. Καὶ τὰ ἔχασαν, ὅτι ἤκουον εἷς ἕκαστος στὴν δική του τὴν λαλιὰν νὰ τοῦ μιλούν. Κι ἐξίσταντο πάντες κι ἐθαύμαζον, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους: καλὰ, Γαλιλαῖοι δὲν εἶναι πάντες αὐτοὶ οἱ λαλοῦντες; πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τη δική του τὴν λαλιά, τὴν μητρική; Πάρθοι καὶ Μῆδοι καὶ Ἐλαμῖται, καὶ οἱ κατοικοῦντες τὴν Μεσοποταμίαν, Ἰουδαίαν τε καὶ Καππαδοκίαν, Πόντον καὶ τὴν Ἀσίαν, Φρυγίαν τε καὶ Παμφυλίαν, Αἴγυπτον καὶ τὰ μέρη τῆς Λιβύης τῆς Κυρήνης, καὶ οἱ παρεπιδημοῦντες ...

Σαρανταπέντε

Σαρανταπέντε είναι. Δε μπορεί. Κάποιος απ’ όλους θα ’ναι δικός σου. Γνωστός, φίλος, φίλος φίλου, φίλη, φιλεναδοφίλη – έχουμε απ’ όλα. Γιάννης και να γειάνεις είναι διπλανά, δεν είναι; Μπα. Ρίμα κάνει, τον κορέκτορα μπερδεύει, αλλά δεν έχει σχέση. Ή, νομίζεις ότι Ιωάννης κάτι έχει με αυγή. Το φως. Αλλά ούτε. Δεν είναι καν ελληνικά. Εβραίικα είναι. Yəhôḥānān (יהוחנן) και πιο σύντομα Yôḥānān (יוחנן). Δεν είμαστε και πολύ  μακριά από τον Εβραίο Θοδωρή. Το όνομα θα πει δώρο Θεού ή ο Θεός γενναιόδωρος. Παίζει κι έτσι, παίζει κι αλλιώς. Όπως το πάρεις. Κι έχουμε και τον Yaḥyā (يحيى). Αραβικά. Στο Κοράνι, στο Σουράτ Μαριάμ, ο γιός τού ηλικιωμένου Ζαχαρία και της επίσης ηλικιωμένης και στείρας γυναίκας του (19:1-15). Που όμως το Βιβλικό του όνομα είναι Yūḥannā (يوحنا). Όπως και να ΄χει, όχι σαρανταπέντε – εκατόν πέντε είναι, ζωή να ’χουν. Και τους ξέρουμε όλους. John F. Kennedy, Joan Baez, Johnny Depp, Jane Fonda, Janet Jackson, Janis Joplin, Jean Simmons για να πιάσουμε τους αγγλοτέτοιους....

Super flumina Babylonis

Super flumina Babylonis ilic sedimus et flevimus dum recordaremur tui, Sion in salicibus in medio eius suspendimus organa nostra. Στους ποταμούς της Βαβυλώνος εκεί καθίσαμε και κλάψαμε ενώ σε αναθυμόμασταν, Σιών (και) πάνω στις ιτιές, καταμεσής (της Βαβυλώνος) κρεμάσαμε τα όργανά μας. Πρόκειται για τους στίχους από τον Ψαλμό 136 κατά την εβραϊκή αρίθμηση (137 στη Βουλγκάτα), διάπυρη στιγμή του διωγμού, παρακάτω στη Μετάφραση τῶν Ἑβδομήκοντα: Ἐπὶ τῶν ποταμῶν Βαβυλῶνος ἐκεῖ ἐκαθίσαμεν καὶ ἐκλαύσαμεν ἐν τῷ μνησθῆναι ἡμᾶς τῆς Σιών· ἐπὶ ταῖς ἰτέαις ἐν μέσῳ αὐτῆς ἐκρεμάσαμεν τὰ ὄργανα ἡμῶν· Οι Εβραίοι είναι εξόριστοι στους ποταμούς της Βαβυλώνας. Υποδουλωμένοι πλέον, θυμούνται την Ιερουσαλήμ και θρηνούν. Κι εκεί, στη Βαβυλώνα, πάνω στις ιτιές, κρεμούν το τραγούδι τους και δε θα το ξαναπιάσουν. Γιατί αυτοί που τους έφεραν εκεί, τους ζήτησαν να ψάλουν ιερά τραγούδια. Και τους έλεγαν: ψάλετέ μας τα ιερά άσματά σας, της Σιών. Κι οι Εβραίοι έλεγαν: πώς θα ψάλουμε εδώ τα ιερά μας άσματα; εδώ, στην...